Schattenblick →INFOPOOL →BÜRGER/GESELLSCHAFT → AMNESTY INTERNATIONAL

AKTION/1464: Urgent Action - Tschad, Schriftsteller angeklagt


ai - URGENT ACTION
UA-NR: UA-073/2013-1, AI-Index: AFR 20/002/2013, Datum: 16. April 2013 - ek

Tschad
Schriftsteller angeklagt



JEAN LAOKOLÉ, Schriftsteller

Der Schriftsteller und Menschenrechtler, Jean Laokolé, ist am 25. März in die Hafteinrichtung Am Sinene in der tschadischen Hauptstadt N'Djamena verlegt worden. Drei Tage lang war er in Isolationshaft festgehalten worden. Die Anklage lautet auf Verleumdung. Jean Laokolé erschien am 1. April 2013 vor Gericht. Laut seinem Rechtsbeistand ist im Verleumdungsverfahren dem üblichen Verfahren nicht Folge geleistet worden, da kein Grund vorliegt, Jean Laokolé die Freilassung gegen Kaution zu verweigern. Die Bedingungen in der Hafteinrichtung Am Sinene sind entsetzlich und kommen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe gleich. Jean Laokolé hat Zugang zu seiner Familie und einem Rechtsbeistand. Eine Anhörung soll in den nächsten Tagen stattfinden.


HINTERGRUNDINFORMATIONEN

In Tschad wird das Leben eines Häftlings oft durch schlechte Haftbedingungen in Gefahr gebracht. Die Gefängniszellen sind völlig überbelegt und die Versorgung der Gefangenen mit Trinkwasser und Essen ist so unzureichend, dass sie auf die Unterstützung ihrer Familien angewiesen sind. Im Großteil der Gefängnisse gibt es weder sanitäre Anlagen noch medizinische Versorgung. Bei Unruhen, zu denen es aufgrund der entsetzlichen Haftbedingungen gekommen ist, wurden Häftlinge erschossen.

Jean Laokolé arbeitet als Schriftsteller und ist zudem im humanitären Bereich aktiv. Sein Vater ist Jean-Baptise Laokolé, politischer Oppositionsführer und stellvertretender Vorsitzender einer oppositionellen Parteienkoalition. Vorsitzender dieser Koalition war Ibni Oumar, der am 3. Februar 2008 nach einem fehlgeschlagen Anschlag auf die Stadt durch bewaffnete oppositionelle Gruppen bei sich zu Hause in N'Djamena von Angehörigen der Sicherheitsbehörden festgenommen wurde. Seither fehlt jede Spur von ihm. Jean Laokolés Mutter ist die Schwester von Salek Kebzabo, dem Oppositionsführer im tschadischen Parlament und Vorsitzenden der Partei Nationale Union für Demokratie und Erneuerung (Union nationale pour la démocratie et le renouveau - UNDR).


SCHREIBEN SIE BITTE

E-MAILS ODER LUFTPOSTBRIEFE MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

  • Ich befürchte, dass Jean Laokolé ein gewaltloser politischer Gefangener sein könnte, der sich nur deshalb in Haft befindet , weil er sein Recht auf freie Meinungsäußerung friedlich ausgeübt hat. In diesem Fall bitte ich Sie eindringlich, Jean Laokolé umgehend und bedingungslos freizulassen.
  • Ich fordere Sie höflich auf, Jean Laokolés Recht auf ein faires Gerichtsverfahren zu wahren, dazu gehört auch, ihn nicht unnötig in Untersuchungshaft zu halten.
  • Ich bin außerdem besorgt, dass die Bedingungen, unter denen Jean Laokolé im Haftzentrum Am Sinene inhaftiert ist, einer grausamen, unmenschlichen und erniedrigenden Behandlung oder Strafe gleichkommen.

APPELLE AN

STAATSPRÄSIDENT
Monsieur Idriss Deby
Président de la République
Présidence de la République
BP 74, N'Djamena
TSCHAD
(Anrede: Dear President Deby / Sehr geehrter Herr Präsident)
Fax: (00 23 5) 2251 45 01

JUSTIZMINISTER
Monsieur Abdoulaye Sabre Fadoul
Ministre de la Justice
Ministère de la Justice
BP 426, N'Djamena
TSCHAD
(Anrede: Dear Minister / Sehr geehrter Herr Minister)
E-Mail: justice@intnet.td


KOPIEN AN

MENSCHENRECHTSMINISTERIN
Madame Amina Kodjiyana
Ministre des Droits de l'Homme
Ministère des Droits de l'Homme
BP 169, N'Djamena
TSCHAD
(Anrede: Dear Minister / Sehr geehrte Frau Ministerin)

BOTSCHAFT DER REPUBLIK TSCHAD
S.E. Herrn Tchonai Elimi Hassan
Lepsiusstraße 114
12165 Berlin
Fax: 030-3199 16220
E-Mail: contact@ambatchadberlin.com


Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Arabisch, Französisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 28. Mai 2013 keine Appelle mehr zu verschicken.

Weitere Informationen zu UA 073/2013 (AFR 20/001/2013, 25. März 2013)


PLEASE WRITE IMMEDIATELY
  • Express concern that Jean Laokolé may be a prisoner of conscience, detained solely for peacefully exercising his right to freedom of expression, in which case he should be released immediately and unconditionally.
  • Urge the authorities to respect Jean Laokolé's right to a fair trial, including the right not to be subjected to unnecessary pre-trial detention.
  • Express concern that the deplorable conditions in which Jean Laokolé is detained at Am Sinene detention centre amount to cruel, inhuman and degrading treatment or punishment.

*

Quelle:
ai - URGENT ACTION
UA-NR: UA-073/2013-1, AI-Index: AFR 20/002/2013, Datum: 16. April 2013 - ek
Amnesty International, Sektion der Bundesrepublik Deutschland e.V.
Kampagnen und Kommunikation
Zinnowitzer Straße 8, 10115 Berlin
Telefon: 030/42 02 48-306, Fax: 030/42 02 48 - 330
E-Mail: ua-de@amnesty.de; info@amnesty.de
Internet: www.amnesty.de/ua; www.amnesty.de


veröffentlicht im Schattenblick zum 20. April 2013